GM-6 2017/9/20 執筆

(Item) = ゲーム内アイテム
テント内のアイテムは永久に保存できます。
※通常は地面にアイテムを置いておくとそのうち消えます。
一度設置すると3度まで使用できます。(着火できる)
種(Item)とショベル(Item) or ピッチフォーク(Item) or ピックアックス(Item)が必要です。
deployed:展開・配備
barbwires:有刺鉄線
pitchfork:ピッチフォーク
pickaxe:ピックアックス
テント・焚き火・フェンス・栽培

(Item) = ゲーム内アイテム
BASE BUILDING拠点
Civilian tents can be deployed and used to warm up and store items.民間人テント(Item)は配置すると体温を暖めることができ、アイテムも保存できます。
Items are stored there permanently
テント内のアイテムは永久に保存できます。
※通常は地面にアイテムを置いておくとそのうち消えます。
The fireplace provides heat, light and a cooking possibility.暖炉(Item)は暖かさ、照明、料理が可能です。
It can be used up to thee times once built
一度設置すると3度まで使用できます。(着火できる)
Crafted fence and barbwires can slowdown enemies in case of attackクラフトフェンス(Item)と有刺鉄線(Item)は攻撃された時に敵を減速させることができます。
You can grow plants which will provide you with food.植物を育て食べることができます。
You need seeds and a shovel, pitchfork or pickaxe to plant.
種(Item)とショベル(Item) or ピッチフォーク(Item) or ピックアックス(Item)が必要です。
deployed:展開・配備
barbwires:有刺鉄線
pitchfork:ピッチフォーク
pickaxe:ピックアックス
コメント